البحر الأحمر

تعريف عام بإرتريا .. الجغرافية والحدود

عرف هذا اللفظ منذ القدم فعند الفراعنة المصريين ظهر اسم أرتريا في كتاباتهم  ذات الطابع الأثري قبل ازدهار الحضارة اليونانية ويقال إنه مشتق من الكلمة العربية ” أرت “[1]

والمراد بها النار المتقدة ذات اللهب مما يدل على أن المادة مستعملة في العربية دون زيادة الياء الأخيرة فهذا من صنع العجم عندما تعاملوا مع المادة لتكون اسمًا لبلد أو ربما كان ذلك مصادفة غير مقصودة .

هذا الاسم  في واقعه الحالي ينطق ويكتب بوجوه أحدها ” أرتريا ” بفتح الهمزة ،  وقد يطلق عليها ” إرتريا ” بكسر الهمزة ، وبعضهم ينطقها ” إريتريا” بزيادة ياء بعد الهمزة اشباعًا للكسرة وبالتقرنية يقال لها ” أرترا ” – بكسر الهمزة وفتحها – وبعض الكتاب العرب يزيد يائين في الاسم فيقول :  إريتيريا .واليونانيون عندما جاء غزوهم للبلاد  كانوا يطلقون على البحر الأحمر :  تريكون سينوس إرتريوم ”  ”  Trichone Sinus Erythraeum  وكانت في بلادهم  جزيرة اسمها : ارتريا . ثم تبعهم الرومان فسموا البحر الأحمر : سينيوس أرتريوس .  والإيطاليون عندما تمكنوا من احتلال البلد كاملاً أصدر ملكهم أمبرتو الأول بتاريخ 1 / 1 / 1890م مرسومًا رسميًا يحدد اسمًا للمستعمرة الجديدة ” أرتريا ” وفي ذلك تجديد للتسمية الروماية القديمة لساحل عدوليس . ومن كل ذلك خرج اسم ” أرتريا ” لينتقل من الاشتقاق العربي ،  ومن جزء من اسم للبحر الأحمر،  ومن اسم لجزيرة يونانية أو تسمية رومانية أو إيطالية عابرًا في كل ذلك تاريخًا يعود إلى ( عدة آلاف من السنين قبل ميلاد السيد المسيح ) [2]  

إلى اسم لوطن معاصر اعترف به العالم بحدوده وجغرافيته وسكانه  وسيادته يطلق عليه: إرتريا – Eritera ولعله ترجح  كسر الهمزة ليتوافق مع الكتابة بالحروف اللاتينية ولعل هذا الإملاء الرسمي يلغي الصيغ المختلفة لنطق اسم الوطن إرتريا رسمياً.

[1]–  كفاحي في حرب التحرير الأرترية  ، يوميات المناضل / إدريس إبراهيم هنقلا  ، ص 27  – وراجع المادة : ( أ، ر، ت .)  والمراد به شعر الحرباء أو ” أرث”  – راجع المادة ، أ، ر، ث . في المعجم  الوسيط-
[2]–   جغرافية أرتريا ، عثمان صالح سبي ، ص 15